Archiwum kategorii: Tłumaczenia

Kolejny szablon i tłumaczenie WP-PageNavi

Tak, kolejny. Jak go tylko zobaczyłem to od razu wziąłem się za spolszczanie i oto jest efekt. Zresztą w poprzednim wpisie pisałem o tym:

Tak, czy siak na pewno gdy znajdę jakiś inny szablon, który bardziej mi przypasuje – zmienię go :) .

Ale nie tylko o tym dziś będę prawił, bo szablon szablonem. Spolszczyłem dziś wtyczkę WP-PageNavi. Mechanizm spolszczania wtyczki jest identyczny, jak w przypadku WP-Polls. Ściągamy paczkę z językiem:

Paczka i instalacja/polskie tłumaczenie WP-PageNavi

Plik pobieramy, zapisujemy na dysku. Następnie rozpakowujemy paczkę *.zip, a plik wp-pagenavi-pl_PL.mo wklejamy do katalogu: ~/wp-content/plugins/wp-pagenavi/.

Uprzedzam, że jeśli posiadasz już zainstalowaną wtyczkę wymagane będzie jej ponowna instalacja w celu 100% spolszczenia!

Licencja

Zastrzegam sobie prawo do rozpowszechniania i podpisywania się pod tym “tworem”, jako autor. Celowo nie zamieściłem tutaj pliku *.po. Chciałbym, by osoby, które znajdą jakieś błędy w tłumaczeniu zgłaszały się do mnie – dane kontaktowe są, o tu!


Polskie tłumaczenie WP-Polls

Przetłumaczyłem dziś wtyczkę WP-Polls dla WordPress‚a. Do czego potrzebna jest ta wtyczka? Najprostszym wytłumaczeniem jest to, że wtyczka służy po prostu do tworzenia ankiet na naszym blogu. Oczywiście potrzebujemy zrobić kilka innych rzeczy, by móc używać polskiej wersji skryptu WordPress, jak i WP-Polls.

Jeśli jesteś zaawansowanym użytkownikiem i wiesz, co robisz… po prostu pobierz tłumaczenie.